6月1日下午,一场名为“我们曾如此接近奥斯卡——《霸王别姬》与中国戏曲的熏染”的讲座在文综楼1001-1201教室举行。作为苏州大学电影节系列活动之一,本次讲座由苏州大学电影电视艺术研究所邵雯艳老师主讲,凤凰传媒学院党委副书记、副院长常青伟老师主持。
“对于电影来说,奥斯卡地位最为崇高。它代表电影界的最高奖项,最具有影响力。然而与此同时,它也不可避免地在传播着美国的某些意识形态。”讲座伊始,邵老师给大家简要介绍了奥斯卡对于电影界而言的地位,并为同学们讲述了“奥斯卡”这一名称的由来,在场的同学无不静心聆听。

奥斯卡奖的评选如何出炉?邵老师为大家详细地讲解了一番。“众人参与、公正公开、民主评选、科学体制”是奥斯卡的评选特点,“提名五部、复选一部、人工计票”的评选流程确保奥斯卡奖能实至名归。通过对历届奥斯卡最佳外语片获奖影片的分析,邵老师总结道:“最佳外语片的特点是小制作、低成本。不同于好莱坞的特质、能体现自己的文化特征则是最佳外语片的两大特征。”
从1990年的《菊豆》到2007年的《满城尽带黄金甲》这些曾被奥斯卡提名的电影入手,邵雯艳老师细致地分析了华语电影“冲奥”失利的症结所在。邵老师认为,华语电影没有真正意识到奥斯卡评选的终极目标。相较于科技手段,电影更要注重的是一种人文关怀:弘扬人类普遍认同的价值观,对真善美的追求,打动观众。

中国戏曲熏染出的《霸王别姬》在2007年网易娱乐频道联合《南方都市报》推出的“向华语片致敬”特别策划中被选为最佳奥斯卡华语片,以13789的高票远超第二名1639票的《卧虎藏龙》。邵老师结合多个电影片段,从戏曲与叙事角度为大家详细解读了电影中《霸王别姬》戏曲九度上演的不同情境。
讲座在影片咿咿呀呀的京剧声中画上了圆满句号,获益良多的同学们却仍然意犹未尽。